Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилог - Страница 271


К оглавлению

271

— Ну, извините, — хмыкнул Мортифор. — Стрелы не осведомлены, что старший по званию имеет привилегии! Хотя, должен признать, вы все равно отлично выглядите.

— В мужских комплиментах таится попытка соблазна, — привычно поддела его я.

— Чем сильнее желание, тем изысканнее комплименты, — ничуть не смущаясь, кивнул Мортифор.

Я улыбнулась. Каким бы реалистом я ни была, его слова подняли мне настроение, пусть и были сказаны для моего утешения.

— Сколько я пролежала?

— Не слишком долго, — уклончиво ответил оборотень. — Кстати, я не знал, что у вас на копчике татуировка в виде дракона, точь-в-точь как на ваших фамильных гербах.

— Угу, — хмыкнула я, стараясь не покраснеть. — Это долгая история.

Столь экстравагантным тату я обязана Витьке. Это была его своеобразная месть за новогодний подарок, где я посоветовала использовать тест на беременность. Оказывается, Вик, взрослея вместе с будущим химиком, тоже времени зря не терял. И в один прекрасный день (на Рождество), опоив меня снотворным, велел другу нарисовать временное тату. Теоретически оно должно было смыться через неделю, а вот практически картинку не взял ни один растворитель, и ношу я ее по сей день.

Запахи мяты и шалфея усилились. Мортифор встал и подошел к своему рабочему столу, а я принялась осматривать комнату. С нового ракурса обзор оказался лучше.

Покои были оформлены в теплых, но темных тонах. Собственно, даже простыни были черными. У стен стояли высоченные стеллажи с книгами на любой вкус Древние фолианты постепенно сменялись более новыми, с не истертыми корешками. Под самым потолком я заметила полочку современных земных томов, среди которых основное место занимала Большая Энциклопедия. Очевидно, наши книги на Гее не столь актуальны. Особнячком выделялись магические книги. Теперь, по мере взросления, я видела их остаточный фон и даже могла почувствовать содержание.

У стены, где хозяйничал Мортифор, находились современные лабораторные столы. Темное покрытие на удивление органично вписалось в средневековую роскошную комнату. Слева от меня около кровати находилась маленькая тумбочка, а чуть дальше — огромный письменный стол. Справа размещался старинный платяной шкаф. Окон в покоях не было. То ли оборотень помнил прошлый опыт и боялся, что я сбегу, то ли комната была ниже уровня земли или в какой-то изолированной части замка. Хотя выглядела очень уютной и обжитой.

— Что это за место?

— Моя комната, — не оборачиваясь, ответил Мортифор, высыпая в кипящее снадобье растертые травы.

— Я думала, у тебя другие покои, — тихо призналась я.

— У меня их две, — бросил через плечо оборотень. — Эта подземная комната моя самая первая и любимая. Здесь прошли мои детство и юность. Шикарные апартаменты на третьем этаже я получил, став королем. Но ни там, ни тут я не принимаю гостей женского пола. Ты первая.

— Что, совсем-совсем первая? — поразилась я. — А куда же мы тогда вломились при нашем первом знакомстве?

Мортифор захохотал и, вытирая выступившие слезы, кивнул.

— То была гостевая комната одной придворной дамы. А в свои личные покои я никого не вожу, это моя территория. Так что ты самая первая гостья. — Он обвел помещение рукой. — Ну, как? Нравится моя берлога?

— Мило. — Я снова огляделась по сторонам.

— Ты еще книг не видела! — подмигнул оборотень.

О! Книги я обожаю! Люблю узнавать новое. Тут Мортифор тонко подметил мою слабость!

— Я их уже отсюда чувствую, — кивнула я.

Улыбка слетела с лица мужчины, сменившись серьезным выражением. Под его внимательным, изучающим взглядом я слегка поежилась.

— Не бойся, — тут же среагировал на мою настороженность оборотень. — Я свою библиотеку люблю, но за нее не четвертую. По крайней мере, пока ты моя гостья.

— А с чего такая честь? — поинтересовалась я.

— Уж больно в тяжелом ты была состоянии, — признался Мортифор. — Пришлось дежурить около тебя сутками, согревать, поддерживать жизненную энергию. Мы даже спали вместе. — Он озорно подмигнул. — Вот только боюсь, вопроса со столбиками это не решит.

Значит, Мортифор все это время был рядом? Интересно, а где шастали мои братья? Почему-то стало обидно, что они оставили меня одну. Их поддержка очень пригодилась бы, когда я была по ту сторону сна. Драконы в присутствии друг друга даже выздоравливают быстрее. Неужели они меня бросили? Хотя нет, быть этого не может! Нам весьма сложно долго быть в разлуке.

— Норри с Виком очень хотели быть рядом, — словно прочитав мои мысли, произнес Мортифор, — но больше одного дракона в своей святая святых я не потерплю! Так что извини меня, княжна, но пришлось вышвырнуть их пинком под зад. Надо признать, без боя они тебя не отдали. Хотя они только помешали бы лечению. Молчу уж о том, что наше целительство имеет свои секреты и не рассчитано на широкую аудиторию.

Я кивнула. Раз ноу-хау, значит, ноу-хау.

— А где теперь братья?

— В гостевых покоях.

— Не камера, надеюсь?

Зная характер братьев и их отношения с Мортифором да приплюсовав вышесказанное, дорогие шалопаи могли очутиться в местах и похуже. Оборотни не любят войн, но если дерутся или злятся — берегись!

— Нет, — ухмыльнулся Мортифор. — Но меня уже посещали мысли их переселить. Уж больно настойчиво они хотят тебя проведать, особенно лорд Виктор. Обещал, что, если с твоей головы хоть волосинка упадет или руки распущу, у меня «здравоохранение будет в десяти местах».

271