Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилог - Страница 351


К оглавлению

351

— Тебе не понравится, — ответил на какие-то его мысли Вик. О чем они подумали, я предпочла не вникать.

— Как дела в замке? — спросил Мортифор.

— Пока стоит, — обрадовал его Норри. — Правда, у меня есть две новости: плохая и еще хуже. С какой начать?

— С плохой.

— Ну, — поморщился эльф, — Райдер решил, что Света похитила Мортифора.

— Что? — опешила я.

— Суровая реальность, — ухмыльнулся Норри. — После ваших с Мортифором полетов охотник, на ваше счастье, отмел версию о союзе дракона с оборотнем. Слуги не торопятся говорить правду, а вот лорд Карнификус вовсю подогревает неприязнь Райдера к правящему дому Драконов.

— Вот же свек-р-р! — выругалась я. Ну ничего! Отольются тебе, старый пень, мои слезки! Мои нервные клетки не только оживают и восстанавливаются, но еще и пытаются отомстить виновным в их гибели!

— А что предпринял Райдер? — встревожился Мортифор.

— Он, кстати, так испугался за твою жизнь, что почти сразу же собрал вещи и отправился на ваши поиски.

— Куда? — напрягся Мортифор.

— Вот это и есть вторая плохая новость! — жизнерадостно сообщил Норри. — Райдер практически сразу взял правильное направление.

— Значит, он едет сюда?! — прошиб меня холодок.

— Ага!

— Так чего же мы медлим?!

— А я почем знаю, — легкомысленно пожал плечами Норри. — Я вас догнал, плохую новость сообщил, а дальше командуйте. Куда мы теперь?

— Нам надо к Гвиневере, — вздохнул Вик.

— Но Райдер догадывается, куда мы едем, — заметил Мортифор. — Почти все путники стремятся спросить благословения у королевы Луары. А Света еще с ней в родстве. Нам надо запутать следы.

— И что ты предлагаешь?

— Мы разделимся и отклонимся от маршрута. Здесь в ста километрах на север есть деревня. Там мы встретимся. Вы с Норри поезжайте на его пегасах на запад и восток. Эти создания легко возьмут нужный темп. У Райдера же простой конь, он не выдержит такой скорости передвижения, тем более по лесу. Мы же со Светой помчимся на север.

— Морти, а как, если простой конь в лесу не ходок? — спросила я. — А мо и метаморфы остались у тебя в замке.

— Ну не совсем в замке, — потупился Норри. — Я их выпустил. Они обернулись тобой с Мортифором и отправились отвлекать внимание Райдера. Скорее всего, Злыдень с Чернулей сейчас морочат ему голову в двухстах километрах от нас.

— А они не пострадают? — встревожилась я.

— Вряд ли, — поморщился эльф. — Для метаморфов такая работа не впервой. А убить их крайне сложно.

— Но не невозможно, — вздохнула я.

— Не переживай, — потрепал меня по плечу Мортифор. — Ты лучше готовься покататься по лесу на спине у оборотня.

— Это будет незабываемое приключение! Оборотни передвигаются по лесу так же свободно, как и эльфы, — хмыкнул Норри, словно знал, о чем говорил. Если все так плохо, не хочу уточнять. Порой незнание — благо.

— Ладно, — вздохнула я, — чем раньше уедем отсюда, тем больше вероятность, что выживем. Ведь я сомневаюсь, что наши с похитителем душ магические эманации никто не заметил.

— Тоже верно, — согласился Норри. — Пошли собираться.

Через тридцать минут мы собрались во дворе. Мортифор разделся и трансформировался в огромного черного волка. Странно. Когда он был в облике Кейси, то выглядел мельче.

— Это потому, что он использовал морок для создания личины, — ответил Норри на мой мысленный вопрос. — Теперь же перед тобой его реальная трансформация. Седлай. Когда еще выпадет возможность покататься на горбу у мужа? Давай, я тебе даже помогу!

Эльфенок, скатав одежду Мортифора в аккуратный валик, сложил ее в мешок. Достав из дорожной сумки оборотня тяжелую плотную ткань, накинул ее на спину волку, затем взял ремень и затянул его вместо подпруги.

— Хлипкая конструкция, — вздохнула я.

— Не боись, — улыбнулся брат. — Это специальный магический вальтрап. Он на любом животном удержится, а ремень это так, для драматического эффекта.

— Ну-ну, — фыркнула я, оглядывая будущего «скакуна». Интересно, что серебряная брачная цепочка после трансформации превратилась в ошейнике шипами наружу.

«Эх, а хорошо бы внутрь! — вздохнула правая половина мозга. — Чтобы знал, кто в доме хозяин!»

«Ну-ну, — хмыкнула левая. — Про свое украшение забыла?»

«М-да, — согласилось второе полушарие. — Бардак! Хотя с такими шипами на нашем горбу особо не поездишь».

Мортифор лег на землю, чтобы мне было легко на него взобраться. Я подошла к мужу, тот, словно в шутку, завилял хвостом. Не выдержав, я погладила его широкую лобастую голову. Волк, будто собака, подался вперед, стремясь продлить удовольствие.

— Садись уже! — буркнул Норри. — Или тебя подсадить?

— Не надо, я сама, — отмахнулась я, не понимая, почему медлю с поездкой.

Что-то было не так, словно я забыла сделать что-то очень важное. И тут меня осенило! За нами следом идет универсальный охотник на драконов, который веками натренирован на убийство мне подобных. Но в контракте значится только один дракон. Я. Что бы я сделала, если бы там был Вик или Норри? Выступила бы перед охотником вместо них, заслонила бы собой.

Вот и братишки могут пойти на такую глупость. Все это время они были рядом, на виду, так сказать. А теперь могут счесть, что им подвернулся удачный случай. Но, защищая меня, они могут погибнуть и сами. Райдер прекрасно осведомлен, что глава дома Драконов женщина, но это не остановит его перед убийством братьев, которых он уберет как помеху на пути к моей голове. Если же охотник меня убьет, то вернется домой, оставив братьев в покое. Даже если один из них станет главой дома Драконов, Райдер не вернется.

351