Не будите спящего дракона! Сага о Драконах. Трилог - Страница 119


К оглавлению

119

— Твою мать! — прошептал Аркʼментрʼморк, внимательно рассматривая мое лицо. — Неужели Лорриэль выполнил свое обещание?

— Какое? — не поняла ваша покорная слуга. — Я ни о чем таком не знаю!

— Вот гадина! — внезапно прошипел Аркʼментрʼморк, опуская меня на землю. — Даже с того света умудрилась взять нас троих за яйца!

— Кто?

— Неважно, — отмахнулся властитель и, вытянув руку в сторону седого, щелкнул пальцами, коротко приказав: — Замри! — Затем повернулся к нашей шайке и заботливо поинтересовался: — Ребята, может, вы голодны?

— А не отравите? — в лоб выпалила Ладиина.

— Нет, — хмыкнул повелитель и тихо добавил: — Ни за что и никогда! — Он поклонился и галантно подал мне руку: — Миледи, позвольте проводить вас к столу.

М-да, да и что же они все во мне находят?! Эта мысль навязчиво не давала покоя, пока мы всей честной компанией шли к выходу. После смотрин отношение к нам инкуба кардинально изменилось! Мало того что нас до отвала накормили, так еще и вручили немного про запас, показали, в какой стороне замок врага, и даже пообещали придержать собственные войска, как только Михей их призовет. Даже не знаю, радоваться или волноваться. Ну что они все во мне видят? Что ищут в чертах? Вот и эльф озадаченно косится, но молчит.

— Норри, — еле слышно позвала я сводного брата. — Что во мне не так?

— Все как надо, миледи, — бодро отозвался он, стараясь не смотреть мне в глаза.

— Врешь! Если все нормально, почему же правитель суккубов побелел как полотно, когда я поперхнулась вином? И что значат его слова про гадину и Лорриэля? И почему Нох-рам-Лукуш без условий и торгов принес мне вассальную клятву? И дядя твой почему так задумчиво косится, словно я изверг какой?

— Мне неведомы мысли великих, — безмятежно парировал эльфенок, но моя душа почувствовала фальшь.

— Ну хорошо, тогда ответь, чего так сильно испугался племянник Аркʼментрʼморка, когда мы спорили с седым?

— Наверное, того, — вздохнул Норри, — что у вас глаза в тот момент глубокой ярости отсвечивали алым огнем.

И все?! Да у меня ж это с детства! Когда злюсь — алый оттенок, когда задумала пакость или хитрость — зеленый, если равнодушна к чему-либо — серый. Что же необычного?

— Рад, что с вами все в порядке! — прочитал мои мысли Норри, но распространяться на эту тему не стал.

Почему-то внезапно открывшаяся истина облегчения не принесла. Что-то по-прежнему было не так.

— Малыш, ты от меня что-то скрываешь? — вкрадчиво уточнила ваша покорная слуга.

— Я? — картинно выдохнул юный ванн Дерт, и мое нутро вновь почувствовало обман.

Невольно вспомнились вопросы Лерри ванн Дерта про зверя внутри меня и спокойный ответ вампира. Брр, чувствуешь себя несущим смертоносную куколку солдатом из фильма «Чужие». Кто же я? Что же я?

Но продолжить допрос мне не дали, ибо стоило нам выйти за ворота твердыни и оказаться на небольшом пролете резной лестницы, как навстречу бросились Кейси с Оох-рам-Лукушем.

— Наконец-то! — выдохнул вампир. — А мы с Кейсариусом уж думали, не отправиться ли за вами!

— Очень жаль, что не решились! — весело хмыкнул Витька. — Вы столько интересного пропустили.

— Да уж! — горько вздохнул Норри, но мне послышались в его голосе нотки облегчения.

Ну уж нет, малыш! Так легко ты не отделаешься! Так и быть, допрос отложу, но помнить о нем буду! Обещаю!

Часть четвертая
УДОВЛЕТВОРИТЬ КЛИЕНТОВ

Даже самая смелая фантазия не изобретает ничего нового, а лишь комбинирует в различных вариантах элементы уже известного.

Декарт

Животных вампир с волком оставили в лесочке привязанными к дереву, предположив, что тащить на гигантскую лестницу хромую на три ноги клячу медлительно и нецелесообразно. О том, что она может превратиться в крылатого ящера, юный нелюдь не знал, а Кейси почему-то не вспомнил, поэтому мы теперь всей честной компанией методично и в темпе вальса спускались с лестницы, стараясь при этом выглядеть незаметными. Ага, мечтатели! Копперфилды, блин! С таким же успехом можно слона через таможню тащить!

Шесть фигурок, четыре из которых довольно рослые, на открытой, просматриваемой со всех сторон лестнице просто невозможно было не заметить! А посему встречающие у подножия злобные урки сюрпризом не являлись. К сожалению, противники умышленно отсекли нас от метаморфов, которые с огромными усилиями пытались порвать привязь и ринуться на помощь. М-да, вот они, прелести свободы! Из одной крайности в другую! Осознав невыгодность нашего положения, урки победно хмыкнули, взвешивая в руках оружие.

— Кажется, нас сейчас будут бить! — вздохнул Оох-рам-Лукуш. Мысль путешествовать с Драконами уже не казалась ему блестящей и захватывающей.

Уф, обидно, что Аркʼментрʼморк не мог доставить нас на землю собственным порталом. Его магию легко вычислить, и в предательстве не возникло бы сомнений. А мы так хотели, чтобы его удар по Михею оказался неожиданным. С другой стороны, теперь милая семейная прогулка по лестницам все равно смотрится подозрительной! С чего это нас отпустили? Эх, попал мужик. Жаль! Так надеялись на его помощь!

Тем временем урки еще раз взвесили в руках оружие, готовясь к бою. Мужчины тяжело вздохнули и мягко оттеснили нас с Ладой назад. Кейси беззвучно ощерился, замерев между вашей покорной слугой и моими братьями, отчего образовался дополнительный круг обороны. Обстановка стремительно накалялась. Каждый готовился к бою.

119